Tips on style and grammar
What follows are suggestions and recommendations on style. This is not meant to be prescriptive, but should provide a useful grounding for producing consistent and easy-to-read documents. It is not exhaustive.
| Abbreviations | Written with full points. | i.e./e.g./etc./ibid./op. cit. |
| Acronyms | Written without full points (unfamiliar acronyms should be spelt out on first use) | USA, UN, EU, OUFC, OED |
| Commas | A contentious one this, but we advocate use of the Oxford Comma (and not just because of its name). This is a comma placed before the final and in lists and in strings of clauses. | The kids approached us, selling cigarettes, chewing gum, and shoelaces. (Now try it without the final comma.) |
| Currencies | Specify which currency only when it is ambiguous. | Use $ not US$ unless your text refers to dollars used by other nations, such as Canada (C$), Australia (A$), New Zealand (NZ$), Malaysia (M$), or Singapore (S$). |
| 'euro' should be used for both singular and plural, and should always be in lower case. | I didn't get many euro for my Sterling | |
| Dates | Day/Month/Year and without the ordinal suffixes on the day. | 15 July 2010 |
| Decades | Enumerate in full, in figures, and without apostrophes. | The 1990s; the 2000s. |
| Electronic terms | In web addresses, don't use http:// unless the www prefix is absent. Ensure that it does not appear in the document as a link, and don't underline, italicise or enclose in angle brackets. | www.oxfordediting.co.uk martin@oxfordediting.co.uk |
| Use initial capitals when using proper nouns. | the Internet; the Net; the World Wide Web; the Web | |
| Foreign words | Should be italicised and followed by an English translation in brackets unless it's a familiar, everyday term. | 'The Italian football championship is known as the Scudetto (Little Shield)'. |
| Fractions | Should be written in words and hyphenated. Avoid using fractions and percentages in the same sentence (unless the sentence is about mixing fractions and percentages). | one-half; two-thirds; fifteen-seventeenths |
| Measurements | Avoid imperial measurements unless they're in context. | "one hectare" not "two-and-a-half acres" |
| Don't use s when pluralised and don't put in a space after the number. Use m for million unless it might be confused with 'metre'. Billion is bn, and sadly it is now almost always used to mean 1000 million, not 1,000,000 million. | 50kg; 7km; 25m; 300bn | |
| Numbers | Any number at the beginning of a sentence should be written out in words. | One to ten should be written in words; 11 and above should be written in numbers. |
| Percentages | Written in two words: 20 per cent |
The % sign can be used in graphs and tables but should otherwise be avoided. |
| The plural verb is for countable nouns; the singular verb is for uncountable nouns. | 'Twenty per cent of the women are...' 'Twenty per cent of the area is...' |
|
| Quotation marks | Generally default to singular quotation marks. Use double quotation marks for quotes within a quote. | The speaker addressed the assembly, 'As the poet Emerson remarked "I hate quotations. Tell me what you know"'. |
| Punctuation should be outside quotations marks. | ||
| Spellings | Unless writing specifically for an American audience, use British spellings and language. | 'colour', 'through', 'pavement', 'trousers', 'aluminium', etc. |
| Verb endings | Unless writing specifically for an American audience, use s endings, not z. | 'realise', 'authorise', 'stabilise', etc. |

